Metin Altıok’a saygı albümü hazırlandı

2 Temmuz 1993’te Sivas’ta düzenlenen Pir Sultan Abdal Şenlikleri sırasında Madımak Otelin’de katledilen 35 aydın, sanatçı içinde yer alan şair Metin Altıok’a saygı albümü hazırlandı.

Metin Altıok’a saygı albümü hazırlandı
Metin Altıok’a saygı albümü hazırlandı

Yapımcılığını ‘Anadolu Müzik’in üstlendiği albümde, Metin Altıok’un dizelerinden bestelenmiş 28 şarkının yanı sıra, kendi sesinden bir şiiri de yer alıyor. Metin Altıok, albümde yer alan şiirinde, “Hoşça kal diyebildim güçlükle- Sesimi iğneden geçirerek – Dönüp arkama yürüdüm Adım adım gittikçe küçülerek…” dizeleriyle, şiirine ısrar ve tutkuyla bağlı olanlara büyük ve bir o kadar da güçlü bir veda gönderiyor.

21 yeni beste
Albümde Metin Altıok’un dizelerinden bestelenmiş 28 şarkı farklı müzik grubu ve sanatçılar tarafından okunuyor. Albümde Altıok’a   Grup Gündoğarken, Candan Erçetin, Ogün Sanlısoy, Vedat Sakman, Hilmi Yarayıcı, Yasemin Göksu, Senem Demircioğlu, Mehtap Meral, Orhan Alkaya, Muhteber Cihaner, Kumdan Kaleler, Çiğdem Erken, Umay Umay, Birsen Tezer, Demet Sağıroğlu, Doğan Duru, Selim Tarım, Mazlum Çimen, Ersel Serdarlı, Güvenç Dağüstün, Nevzat Karakış, 3 Bas, Üç Anadolu ve Murat Evgin vokalleriyle renk katıyor. Ayrıca Güneş Duru, Kerem Doğrar ve Cihan Sezer besteleriyle albüme katkı sundu.

Sezen Aksu, Livaneli, Fazıl Say
Çalışmaları bir yıldır süren ve yüze yakın Metin Altıok dostunun emeğinin geçtiği albümde, 21 yeni bestenin yanı sıra, Fazıl Say ve Serenad Bağcan’ın iki şarkısı yer alıyor. Sezen Aksu’nun çok sevilen Onno Tunç bestesi olan ‘Kavaklar’ şarkısı ile Ataol Behramoğlu’nun Metin Altıok anısına yazdığı ve Zülfü Livaneli tarafından seslendirilen ‘Yangın Yeri’ de dinleyiciyi Metin Altıok’a götürüyor.

Kurmancî ve Kirmanckî lehçeleriyle
Metin Altıok’a ait “Kimliksiz Ölüler” adlı şiirinin Kurmancî ve Kirmanckî lehçeleriyle hazırlanmış iki ayrı bestesi, dinleyicinin yönünü bir kez daha dağlara dönmesine, kirli savaşın kural tanımayan yüzüne götürüyor. Son yıllarını Bingöl’de geçiren Metin Altıok’un yazdığı şiir ‘Miriyên Bênasname’ adıyla Kurmancî lehçesiyle Mirady tarafından okunurken, Kirmanckî lehçesiyle de ‘Merdê Bêkamiyê’ adıyla Kardeş Türküler tarafından okunuyor.

İlginizi çekebilir...

PSAKD-DANISMA-KURULU-

PSAKD yöneticileri: Gençlerimiz ışık saçıyor-VİDEO

PİRHA- PSAKD şube yöneticileri, Antalya’da gerçekleştirilen iki günlük danışma kurulu toplantısını değerlendirdi. Uzun aradan sonra …